The Norwegian Prima is the pioneer of a new generation of ships designed to exceed all expectations. Explore the open spaces on the widest deck of any recent cruise ship. Unwind in spacious accommodations and enjoy world-class service. Be the first to take a 360° panoramic stroll along the new Ocean Boulevard. Indulge in an exceptional dining experience at the Indulge Food Hall. Dive into the horizon in our infinity pools. Discover a new era on the high seas aboard Norwegian Prima.
Of all European capitals, London lives deepest in the imagination of travelers. We absorb London before we know it exists and when we finally approach the city, it does not disappoint. There are the red double-deckers, the bobbies and impassive guards at Buckingham, Westminster Abbey, and the notes of Big Ben, sounding familiar, as we have heard them before. We see these things with satisfaction.
Yet there is much to surprise. London is not quaint. London is not a museum, though you could spend all of your time going from one to the next. It is a booming, urban sprawl, with traffic snarls, shops, and an astonishing international population. Visit the many monuments with nearly a millennium's worth of history, from the grave of Chaucer to the pub where the captain of the Mayflower drank to Piccadilly Circus, one of London’s most photographed sights. But don’t miss contemporary London, with its intensely active theatres, international cuisine, political demonstrations, the latest in music and fashion, punks and peers, and everyone in between. In 1777, writer Samuel Johnson said when a man is tired of London, he is tired of life, and the phrase is still true. There's something different to experience every day in London.
斯塔万格是挪威的第四大城市,近年来已成为挪威的石油之都。尽管北海探险导致该镇快速发展,但斯塔万格设法保留了它的古老魅力,同时提供了您在现代城镇中所期望的一切。 Vågen 港口周围的中心区域通常热闹非凡,主要是在夏季。有许多酒吧和咖啡馆以及吃饭的地方。 Gamle Stavanger 镇的老城区是一系列以传统北欧风格建造的可爱老房子。斯塔万格的历史中心包括几个工匠作坊和挪威罐头博物馆。据说该地区有 173 座建于 1800 年代的白色小屋。它是北欧现存最大的木屋定居点。梦幻般的斯塔万格大教堂位于镇中心,位于主要港口和 Breiavatnet 湖之间。整体外观是罗马式的,但东侧显然是哥特式的,所有的具体元素都包括在内。 Norsk Oljemuseum 从其建筑开始展示其有趣的面貌。博物馆位于港口下方一座令人印象深刻的建筑内,向您讲述北海石油的历史,并让您深入了解该行业。在中心区之外,有许多公园、休憩用地和自行车道,可以探索该地区令人印象深刻的风景。斯塔万格本身有很多事情要做,它有自己的剧院、博物馆和音乐厅。在夏季,会举办各种节日,镇中心热闹非凡。
閱讀更多
少讀
第 15 天
london (tower bridge),uk
抵達時間: 07:00
Of all European capitals, London lives deepest in the imagination of travelers. We absorb London before we know it exists and when we finally approach the city, it does not disappoint. There are the red double-deckers, the bobbies and impassive guards at Buckingham, Westminster Abbey, and the notes of Big Ben, sounding familiar, as we have heard them before. We see these things with satisfaction.
Yet there is much to surprise. London is not quaint. London is not a museum, though you could spend all of your time going from one to the next. It is a booming, urban sprawl, with traffic snarls, shops, and an astonishing international population. Visit the many monuments with nearly a millennium's worth of history, from the grave of Chaucer to the pub where the captain of the Mayflower drank to Piccadilly Circus, one of London’s most photographed sights. But don’t miss contemporary London, with its intensely active theatres, international cuisine, political demonstrations, the latest in music and fashion, punks and peers, and everyone in between. In 1777, writer Samuel Johnson said when a man is tired of London, he is tired of life, and the phrase is still true. There's something different to experience every day in London.